Season 1 Episode 2 Liza Sows Her Oates | Raft v1 01b by Pioneer | May D – 9lives Ft Oskido Mayorkun Mp3

Fase de secado. X ,00-1, Completo. X 10,0 0, Completo. Vajilla con suciedad normal o muy sucia. X 11,0 1, Completo


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Fase de secado. X ,00-1, Completo. X 10,0 0, Completo. Vajilla con suciedad normal o muy sucia. X 11,0 1, Completo"

Transcripción

1 Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. (descripción de las opciones a la derecha) EL PANEL DE CONTROL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, SALVO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL DE CONTROL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse el botón P repetidamente hasta que aparezca el número del programa seleccionado en la pantalla (P1...Px); consulte la Tabla de programas a continuación. BOTÓN DE CANCELACIÓN Pulse este botón para desactivar el panel de control. Si se pulsa con un programa en marcha, se cancela el programa y la máquina desagua durante 1 minuto (en la pantalla aparece 0:01). Si se pulsa cuando el lavavajillas está apagado, se desagua todo el líquido que quede en la máquina (proceso de 1 minuto). BOTÓN DE INICIO Pulse este botón para iniciar el programa seleccionado: el indicador se enciende y apaga al final del programa. Si durante un ciclo de lavado se abre la puerta, el ciclo se pausa temporalmente: el indicador de inicio parpadea. Para reanudar el ciclo, cierre la puerta y pulse de nuevo el botón de inicio. Opciones y descripción de la pantalla INDICADOR DE SAL Cuando está encendido (al final del ciclo), es necesario llenar el depósito de sal. INDICADOR DE ABRILLANTADOR Cuando está encendido (al final del ciclo), es necesario llenar el dosificador de abrillantador. Programas P1 Sensor C Tabla de programas ES -1- Consumo Detergente Opciones Instrucciones de carga disponibles Litros kwh Minutos 1) Inicio diferido Hygiene 1/2 carga Programa aconsejado para el lavado diario, con residuos secos de comida. Fase de secado X ,00-1, Completo P2 Prelavado frío Inicio diferido Vajilla que se va a lavar más adelante. 4,0 0, NO PANTALLA DE TIEMPO DE LAVADO Muestra la duración del ciclo y el tiempo restante (h:min). Con Inicio diferido seleccionado, muestra el tiempo que falta para que se inicie el programa (h.00), por debajo de 1 hora (0:min). Si aparece el mensaje Fx Ey en la pantalla, consulte Qué hacer si... en la página 6. HYGIENE Esta función activa el aclarado antibacteriano al final del ciclo de lavado, garantizando una reducción más profunda de las bacterias. Pulse el botón para activar o desactivar la función. Con esta función se pueden usar los programas indicados en la tabla de programas. La puerta del lavavajillas debe permanecer cerrada hasta que finalice el programa para garantizar la eliminación total de las bacterias. Si se abre la puerta, el indicador parpadea. P3 Rápido 45 C Inicio diferido Vajilla poco sucia, sin residuos secos. X 11,0 0, NO P4 Eco 2) 50 C P5 Diario 60 C Inicio diferido Hygiene 1/2 carga Inicio diferido Hygiene 1/2 carga P6 Vapor Inicio diferido Hygiene Vajilla con suciedad normal. Programa estándar a utilizar; es el programa más efectivo para el ahorro combinado de energía y de agua. X 10,0 0, Completo Vajilla con suciedad normal o muy sucia. X 11,0 1, Completo Programa que incluye acción de vapor recomendada para vajilla muy sucia, ollas y sartenes. Ya no es necesario el remojo o prelavado manual. X 14,5 1, Completo 1) Datos relacionados con los programas obtenidos conforme a la norma EN bajo condiciones normales (sin opciones adicionales); pueden variar según las condiciones. En los programas con sensor, se pueden observar diferencias de hasta 20 minutos después de la calibración automática del sistema. 2) Programa de referencia para etiqueta de datos energéticos de conformidad con las normas EN Nota para las instituciones encargadas de la realización de las pruebas: se puede solicitar información detallada sobre la prueba de comparación de carga según la normativa europea y otras pruebas a la dirección siguiente: *Consumo energético en el modo sin apagar: 1,27 W/modo apagado: 0,40 W. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA BOTÓN DE 1/2 CARGA Se puede utilizar el ciclo de Media carga para el cesto superior o inferior. Seleccione el programa necesario y pulse el botón de Media carga : el indicador se enciende. Se apaga al finalizar el programa. La opción de Media carga se puede usar con los programas indicados en la tabla de programas. FUNCIÓN DE PASTILLA Esta función permite optimizar el rendimiento de los ciclos según el tipo de detergente utilizado. Pulse el botón de pastilla durante 3 segundos (hasta que se encienda el indicador) si está utilizando la combinación adecuada de detergentes en tableta (abrillantador, sal y detergente en 1 dosis). Si usa detergente en polvo o gel, el indicador de pastilla del panel de control deberá permanecer apagado. BOTÓN DE INICIO DIFERIDO Pulse repetidamente el botón para retrasar el inicio del programa, el indicador de inicio diferido se encenderá. Puede ajustarse de 1 a 24 horas. Cada vez que se pulsa el botón, el inicio diferido se incrementa en una hora y después de h 24 vuelve a h 00. Si se selecciona esta opción, el indicador de inicio diferido se encenderá. Pulse el botón START. El lavado se inicia al cabo del tiempo programado

2 Cómo establecer la dureza del agua para obtener siempre los mejores resultados Uso del aparato por primera vez La dureza del agua debe ajustarse antes del primer lavado, o bien, si ha cambiado la dureza del agua. - Pulse y mantenga pulsados los botones Programa y durante 3 segundos como mínimo. - En la pantalla aparecerá la dureza actual del agua. - Pulse el botón Programa para aumentar el ajuste. El valor varía de 1 a 7 (cuando el nivel alcanza 7, la siguiente vez que se pulsa el botón de inicio, el nivel vuelve a 1). - Espere 30 segundos (el panel de mandos se apaga) o pulse el botón de Inicio/Pausa para guardar el ajuste. El nivel de dureza del agua se ajusta en fábrica para un nivel medio-duro (nivel 4). Detergentes 1. Solicite información a la compañía de suministro de agua sobre la dureza del agua configure el valor en el lavavajillas Grados alemanes dh Grados franceses fh Grados ingleses eh Grado de dureza del agua El valor introducido se muestra en la pantalla. Se necesita sal? ,3 Blanda 1 NO ,6 Media ,3-18,9 Normal ,6-25,9 Media-dura ,6-35 Dura 5 SÍ ,7-44,1 Muy dura ,8-62,4 Extremadamente dura Si usa detergente en polvo o gel, se debe añadir sal regeneradora y ajustar el nivel de dureza del agua como se indica en la tabla de la derecha. Además, si se usan pastillas con sal, es necesario añadir también sal regeneradora Depósito de sal 2- Distribuidor de abrillantador 3- Distribuidor del detergente 4- Sistema de cestos 5,6,7,8- Funciones disponibles en el panel 9- Filtros 10- Brazos aspersores Llenado del depósito de sal - Disuelve el depósito calcáreo (no es necesario si el agua es blanda 1!) 1 Indicador visual (según el modelo). Desenrosque la tapa. Llene de agua el depósito de sal sólo Añada sal ( nunca detergente!) antes del primer lavado. mín. 0,8 kg/máx. 1 kg Cuando se añade sal regeneradora, se debe iniciar inmediatamente el programa de lavado (el programa Prelavado solo no es suficiente). Si la solución salina deja residuos o granos de sal, podría producirse corrosión y podrían dañarse irremediablemente los componentes de acero inoxidable. La garantía no es aplicable si se producen daños por esta causa. El indicador de sal puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado. Si el nivel de dureza de agua se ha ajustado en el nivel 1 (blando), no se necesita sal y el indicador de sal permanecerá apagado. (según el modelo) Indicador de sal en el panel de control El indicador luminoso se enciende cuando ES NECESARIO AÑADIR SAL. Comprobación diaria Indicador de sal en la tapa del depósito de sal Verde: BIEN. Enrosque la tapa. Es necesario eliminar los residuos de sal alrededor del tapón. Algunos depósitos de sal incluyen un indicador de nivel en el tapón (consulte más adelante cómo realizar la comprobación). Transparente: ES NECESARIO AÑADIR ES -2-

3 Añadir abrillantador (no es necesario cuando se utilizan pastillas). Cómo ajustar el dosificador de abrillantador 2 Indicador visual Si fuera necesario, abra la tapa B (pulse el botón correspondiente). Añada abrillantador hasta la línea de llenado máximo ~150 ml. La dosis de abrillantador puede ajustarse al detergente que se usa. Cuanto más bajo es el ajuste, menos cantidad de abrillantador se dispensa (ajuste de fábrica: posición 4). Pulse el botón para abrir la tapa B. Con una moneda o similar, gire la flecha al ajuste deseado. Después de regular el ajuste del abrillantador, vuelva a cerrar la tapa. Comprobación diaria Compruebe el indicador de abrillantador para comprobar el nivel del dosificador. (según el modelo) Indicador de abrillantador en el panel de control El indicador luminoso se enciende cuando ES NECESARIO AÑADIR ABRILLANTADOR. Indicador de abrillantador en el dosificador Oscuro: BIEN. Claro: ES NECESARIO AÑADIR Use solamente abrillantadores recomendados para lavavajillas domésticos. Limpie inmediatamente el abrillantador que pueda haberse derramado. Esto evita la formación de exceso de espuma, que puede causar un mal funcionamiento del lavavajillas. Si aparecen rayas: reduzca la cantidad girando el selector a un ajuste inferior (1-3). Si la vajilla no se ha secado completamente: aumente la cantidad girando el selector a un ajuste superior (5-6). Los platos de plástico tienen más dificultades para secarse y un ajuste de abrillantador más alto no mejorará la situación. Los detergentes con abrillantador solo son efectivos en los programas de mayor duración. Con programas más cortos pueden quedar residuos de detergente (si fuera necesario, utilice detergente en polvo). Los detergentes con abrillantador tienden a formar un exceso de espuma. Introducción del detergente - Utilice sólo detergente específico para lavavajillas, según las recomendaciones del fabricante 3 Abra la cubierta A (pulse el botón correspondiente). Coloque el detergente: Pastillas/polvo/gel en el compartimento más grande. Busque las recomendaciones del fabricante del detergente respecto al embalaje del producto. Rellene el dosificador de detergente sólo inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado. Utilice una pastilla por ciclo de lavado, que se coloca en el dosificador de detergente. Es posible que algunas pastillas no puedan disolverse completamente durante los programas cortos (Rapid, Fragile, Handwash); si coloca la pastilla en la parte inferior de la cuba se disuelve mejor y se facilita el lavado. Uso diario Cierre la cubierta apretando las pestañas. ES -3-

4 CESTO SUPERIOR (según el modelo) 4 A - Sujeciones ajustables (2 o 4): en posición horizontal para tazas, utensilios alargados y copas. A - CERRADO A - ABIERTO PARA ABRIR A: B - Cesta para cubiertos: puede colocarse en el cesto superior cuando se selecciona la función de media carga/multizona. Es necesario quitar la Rejilla (F) Cómo ajustar la altura del cesto superior (si procede). Es muy útil poder elevar el cesto superior para tener más espacio en el cesto inferior, o bien, bajarlo para colocar copas altas. - Sujete y extraiga las dos asas laterales (C) (deben estar en el mismo nivel) y suba o baje el cesto superior. Cómo llenar el lavavajillas CLICK! Cómo extraer el cesto superior (si procede) Puede ser útil retirar el cesto superior para colocar utensilios que abultan en el cesto inferior. - Abra los dos seguros (D) para extraer el cesto superior (cuando el cesto superior está colocado, los seguros deben estar cerrados). Rotate Gire la aleta the flap en sentido clockwise horario andy hook engánchela on rack en la rejilla A A B D - CERRADO D - ABIERTO CESTO INFERIOR, según el modelo E - Cesto para cubiertos. F - Rejilla: permite mantener los cubiertos separados para un mejor lavado. G - Soportes verticales para platos: se pueden plegar para colocar ollas. H - Soporte lateral con sujeciones plegables (si procede): los estantes se pueden utilizar para sujetar copas o utensilios alargados. H SE PUEDE RETIRAR EL SOPORTE LATERAL: Tire del soporte hacia la parte delantera del cesto y elévelo para retirarlo. CLICK! 5 F E Coloque la vajilla de forma que el agua no se acumule en el interior de los recipientes, asegurándose de que los brazos aspersores puedan girar libremente. Use solamente vajilla y platos adecuados para lavavajillas. No use el lavavajillas para utensilios de madera, aluminio, lata, cuchillería de plata ni vajilla decorada (no vidriada). Coloque la vajilla (platos, cuencos, ollas, etc.) en los cestos de modo que discurra el agua adecuadamente. Encendido del electrodoméstico. Pulse cualquier botón (excepto el botón cancelar/apagar) para encender el panel de control e iniciar la programación. G ES -4-

5 Selección del programa Descripción general de los programas En el apartado Tabla aparece una ilustración con el número máximo de programas. Los programas disponibles en su lavavajillas se encuentran en el panel (página 1). 6 Ciclo de lavado 7 Limpieza y mantenimiento 9 Filtros Compruébelos y límpielos en caso necesario. Elija el programa de acuerdo con la Tabla de programas incluida (página 1). La duración del programa depende de las condiciones externas de la vivienda, la temperatura, la presión, etc. Por motivos de higiene se recomienda efectuar al menos una vez al mes un ciclo de alta temperatura (por ejemplo, Intensive 65). De este modo se contribuye a mantener el electrodoméstico limpio y en buen estado de funcionamiento, así como a evitar la formación de olores. La puerta del lavavajillas debe estar cerrada y la llave de paso debe estar abierta. Para detener un programa (por ejemplo, si desea introducir un utensilio): - Abra la puerta con cuidado (el programa se detiene) e introduzca el utensilio. Cuidado con el vapor caliente! - Cierre la puerta y pulse el botón de inicio de nuevo para reiniciar el ciclo de lavado (el programa se reanuda desde donde se interrumpió). Para cancelar el programa de lavado: - Pulse el botón cancelar/apagar. - (El lavavajillas desagua durante 1 minuto y se apaga.) Apagar el lavavajillas. Lavado finalizado correctamente. Una vez que finaliza el programa, el electrodoméstico pasa al modo de reposo automáticamente. Se apagan todos los indicadores luminosos. Tenga cuidado al abrir la puerta: puede salir vapor caliente. Vacíe el electrodoméstico comenzando por el cesto inferior para evitar que caigan gotas de agua en la vajilla situada debajo. 8 Desenrosque el microfiltro (1), extráigalo (2) y límpielo bien (3)... Enjuáguelo bajo el grifo... Para cambiar el programa en curso: - Pulse el botón cancelar/apagar para cancelar el programa en curso. - (El lavavajillas desagua durante 1 minuto y se apaga.) - Pulse cualquier botón excepto el botón cancelar/apagar para poner en marcha el lavavajillas. - Seleccione un nuevo programa. - Pulse el botón de inicio. Limpieza y mantenimiento Insértelo Enrosque el microfiltro. FÍJESE EN LA MARCA! Solución de pequeños problemas Brazos aspersores Elimine bloqueos y obstrucciones. Desenrosque y extraiga el brazo superior... Desenrosque y extraiga el brazo inferior... Lave las boquillas de los aspersores bajo el grifo (utilice palillos, si fuera necesario)... Introduzca y enrosque completamente el brazo inferior y el superior. ES -5-

6 Qué hacer si... Si se produce algún fallo de funcionamiento, antes de contactar con el Servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones para tratar de resolver el problema. La mayoría de los fallos se pueden resolver siguiendo los pasos siguientes, restaurando el funcionamiento normal del lavavajillas. El lavavajillas... Causas posibles... Soluciones... se ha encendido el indicador de sal - El depósito de sal está vacío. (Después del llenado, el indicador de sal puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado.) - Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte la página 2). - Ajuste la dureza del agua, consulte la tabla de la página 2. el indicador de abrillantador está encendido - El dosificador de abrillantador está vacío. - Llene el dosificador con abrillantador (para obtener más información, consulte la página 3)....no funciona/no se activa - El lavavajillas debe conectarse. - Revise la caja de fusibles de su domicilio para comprobar que hay suministro eléctrico. - No se ha cerrado la puerta del lavavajillas. - Compruebe si está cerrada la puerta del lavavajillas. - Está activada la función de inicio diferido. - Compruebe si se ha seleccionado la función de inicio diferido (si procede). Si es así, el electrodoméstico no se pondrá en funcionamiento hasta que se haya cumplido el tiempo seleccionado. Si es necesario, realice un restablecimiento pulsando el botón de cancelación o inicie el ciclo inmediatamente pulsando el botón de inicio.... muestra F6 E7 o F6 E1 o H2O - La llave de paso está cerrada. - La llave de paso debe estar abierta. - La presión del agua es reducida. - La llave del agua debe estar completamente abierta durante la entrada de agua (capacidad mínima: 0,5 litros por minuto).... muestra F6 E3 /el programa de lavado ha terminado demasiado rápido (la vajilla está sucia y mojada) - Tubo de entrada del agua doblado o filtros de entrada de agua obstruidos. - El tubo de entrada de agua no debe estar doblado y el filtro de alimentación en la conexión a la llave del agua no debe estar obstruido. - Filtros o brazos aspersores sucios u obstruidos. - Limpie los filtros y brazos aspersores. - Agua insuficiente en el sistema de alimentación de agua del lavavajillas. - Los utensilios tipo recipiente (cuencos, tazas, etc.) deben estar colocados boca abajo en el cesto. - El tubo de desagüe está incorrectamente instalado. - El tubo de desagüe debe estar instalado correctamente (en el caso de aparatos empotrados a cierta altura, es necesario dejar mm como mínimo desde el borde inferior del lavavajillas). Consulte las instrucciones de montaje. - Exceso de espuma en el interior. - Repita el lavado sin detergente o espere a que desaparezca la espuma.... muestra F8 E1 - Filtros sucios. - Limpie los filtros. - Tubo de desagüe doblado. - El tubo de desagüe no debe estar doblado. - La conexión del tubo del sifón está cerrada. - El disco de cierre de la conexión del tubo del sifón debe haberse retirado.... muestra Fx Ey para indicar otra avería - El electrodoméstico tiene una avería técnica. - Llame al servicio al cliente de fábrica (indique la pantalla de avería). Cierre la llave de paso. Después de realizar la operación anterior, se debería restablecer la indicación de fallo. En la mayoría de los casos, el fallo desaparece. REINICIO: Pulse el botón de Cancelación. Cierre la puerta. El lavavajillas desagua durante 1 minuto. El lavavajillas ya está listo para el reiniciar el funcionamiento. La vajilla y los cubiertos... Causas posibles... Soluciones no están perfectamente limpios/tienen restos de comida - Espacio insuficiente entre los platos (distribución incorrecta de los utensilios tipo recipiente en el cesto). - Detergente insuficiente; detergente caducado o almacenado incorrectamente. - Disponga la vajilla de modo que los objetos no se toquen entre sí. Los utensilios tipo recipiente (cuencos, tazas, etc.) deben estar colocados boca abajo en el cesto. - Si fuera necesario, utilice más detergente; respetando las indicaciones del fabricante respecto a las cantidades. Guarde siempre el detergente en un lugar seco y no lo guarde por periodos excesivamente largos de tiempo. - Temperatura no lo suficientemente elevada para vajilla muy sucia. - Para vajilla muy sucia, seleccione un programa con temperatura más alta (consulte la tabla de programas en la página 1). - Carga del lavavajillas usando al mismo tiempo la rejilla inferior y superior con la opción Media carga/multizona. - Brazos aspersores obstruidos, filtros sucios o montados incorrectamente. - Los brazos aspersores no giran porque la vajilla o los cubiertos los obstaculizan. - Si selecciona la opción Media carga/multizona (si está disponible), recuerde cargar solo la rejilla superior o solo la rejilla inferior para aumentar el rendimiento de lavado y poder obtener los mejores resultados de lavado. - Los brazos aspersores no deben estar obstruidos; los filtros no deben estar sucios y deben estar montados correctamente (ver Limpieza y mantenimiento en la página 5). - Los brazos aspersores deben girar libremente y no deben quedar obstaculizados por la vajilla o los cubiertos. ES -6-

7 Qué hacer si... La vajilla y los cubiertos... Causas posibles... Soluciones......tienen residuos acumulados: residuos de sal - Agua demasiado dura. - En zonas con agua muy dura, se requiere más sal regeneradora (consulte la página 2, Cómo ajustar la dureza del agua ). regeneradora - La tapa del depósito de sal está abierta. - Cierre la tapa del depósito de sal correctamente. - No hay suficiente abrillantador. - Si se utiliza detergente de acción combinada, intente agregar más abrillantador....no se secan - Los recipientes de plástico no se secan correctamente. - Los materiales sintéticos no suelen secarse bien; si siguen mojados al final del ciclo, séquelos con un trapo. - Vajilla limpia que se ha dejado en el lavavajillas durante mucho tiempo después de finalizar el ciclo (por ejemplo, cuando se utiliza la función de inicio diferido). - En estos casos, la presencia de gotas de agua en la vajilla y en los laterales del lavavajillas es normal. Abra la puerta 5 minutos antes de sacar la vajilla. - Distribución incorrecta de los recipientes en el cesto. - Coloque la vajilla de forma que el agua no se acumule en el interior de los recipientes. - Cantidad de abrillantador incorrecta. - Aumente la cantidad de abrillantador (consulte la página 3, Añadir abrillantador ). - Se ha elegido el programa rápido. - El programa rápido 40 C/45 C está diseñado para el lavado rápido de vajilla poco sucia. Si se utiliza para una carga completa o vajilla muy sucia, puede que la vajilla no se seque completamente. En estos casos, seleccione un programa normal. Para obtener los mejores resultados, abra la puerta después de que haya finalizado el programa y espere 15 minutos antes de vaciar el lavavajillas....tienen piezas de plástico descoloridas - Zumo de tomate/zanahoria. - La salsa de tomate, por ejemplo, puede ocasionar decoloración de las piezas de plástico. Se recomienda el detergente en polvo ya que permite cantidades ligeramente más elevadas para mantener la blancura de las piezas. Deben utilizarse programas con temperaturas más altas....cristal opaco, etc. - Vajilla no apta para su lavado en lavavajillas (porcelana). - Use solamente vajilla y platos adecuados para lavavajillas....depósitos que se pueden eliminar en cristal - Se ha utilizado un programa incorrecto para cristal. - Los platos deben colocarse juntos, evitando que se toquen. No coloque el cristal junto en los cestos. Utilice el programa adecuado para cristal....los vasos no brillan - Se han utilizado vasos no aptos para su lavado en lavavajillas (porcelana). - Algunos tipos de vasos no se pueden limpiar en lavavajillas....depósitos permanentes en el cristal - Efecto arco iris. - Este fenómeno es irreversible. Para el futuro recomendamos: - Cambiar el sistema de control de la dosificación del abrillantador. - Tener cuidado y utilizar la cantidad de detergente recomendado. - Con las pastillas de acción combinada, consulte las recomendaciones del fabricante del detergente....las tazas de té se oscurecen y no desaparece la suciedad después de lavarlos en el lavavajillas. - La teína presente en el té negro. - Si hay manchas de té, para mejorar el efecto blanqueante añada una cucharadita de bicarbonato al detergente en el dosificador de detergente....manchas de óxido - No se ha utilizado el programa de prelavado. - Los residuos de alimentos con contenido de sal o ácidos pueden formar manchas de óxido incluso en los cubiertos de acero inoxidable. Para evitar esto, use siempre un programa de prelavado si los platos van a ser lavados más adelante....otras manchas - La dosificación de abrillantador es demasiado reducida. - En el caso de que aparezcan manchas, aumente la dosis de abrillantador (consulte la página 3, Añadir abrillantador ). - Si utiliza un detergente de acción combinada, es posible que deba añadir más abrillantador....rayas - La dosis de abrillantador es demasiado alta. - En caso de rayas, reducir la dosis de abrillantador (consulte la página 3, Añadir abrillantador ). - Si utiliza un detergente de acción combinada que incluye abrillantador, no añada abrillantador adicional....espuma - Dosis de abrillantador/detergente inadecuados. - Utilice solo la cantidad necesaria de detergente/abrillantador, ya que las cantidades excesivas pueden provocar un exceso de espuma. ES -7-

8 Desconecte el cable de alimentación eléctrica. Si tras efectuar las comprobaciones anteriores, persiste la anomalía, apague el aparato, desconecte el cable de la toma eléctrica y cierre la llave de paso. Contacte al servicio de asistencia técnica (vea la garantía). Antes de contactar a nuestro servicio de asistencia técnica, tome nota de lo siguiente: - la descripción del problema, - el tipo y modelo del electrodoméstico, - el código de servicio (el número indicado en la placa de características autoadhesiva dentro de la puerta, en el lateral derecho): Qué hacer si Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje. 2. Eliminación del embalaje y verificaciones Después de desembalar, asegúrese de que el lavavajillas no ha sufrido daños y que la puerta cierra correctamente. Si tiene dudas, contacte a un técnico cualificado o a su distribuidor local. 3. Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez - Este electrodoméstico está diseñado para funcionar con una temperatura ambiente mínima de 5 C. - El lavavajillas ha sido probado por el fabricante para garantizar su funcionamiento correcto. Dichas pruebas pueden dejar pequeñas gotas o marcas de agua que desaparecerán con el primer lavado. 4. Ahorro de energía y agua - No enjuague la vajilla en un chorro del agua. - Utilice siempre el lavavajillas con carga completa; de lo contrario, seleccione la función de media carga/multizona (si procede). - Si hay fuentes ecológicas de energía, tales como paneles solares, bombas de calor o sistemas de calefacción centralizada, el lavavajillas puede estar conectado a la red de agua caliente con una temperatura del agua máxima de 60 C. Asegúrese de que el tubo de entrada de agua sea adecuado (indicación 70 C Máx o 90 C Máx ). 5. Seguridad para los niños - Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. - No se debe permitir que los niños jueguen con el lavavajillas. - Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños. 6. Advertencias de seguridad - Este electrodoméstico no fue concebido para ser usado por niños o por personas con discapacidad física o mental, a menos que tengan una supervisión adecuada por parte de un adulto capaz de garantizar un uso seguro. - No haga funcionar el electrodoméstico al aire libre. - No almacene materiales inflamables cerca del lavavajillas. - El agua del lavavajillas no es potable. - No emplee disolventes en el lavavajillas: existe riesgo de explosión. - Tenga cuidado cuando la puerta esté abierta: existe riesgo de tropezar con ella. - La puerta abierta del lavavajillas solo puede soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella. - Los artículos afilados pueden ocasionar heridas (por ej., cuchillos), y deben ser puestos en la cesta de los cubiertos con el extremo afilado hacia abajo. Los utensilios de mango largo deben ser dispuestos horizontalmente en el cesto superior, con el extremo afilado mirando hacia el frente del electrodoméstico. Precauciones y recomendaciones generales - Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, limpieza o en caso de avería, desenchufe el cable de la toma eléctrica y cierre la llave de paso. - Las reparaciones y las modificaciones técnicas deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico cualificado. 7. Resistencia a las heladas Si el lavavajillas se coloca en un ambiente expuesto al riesgo de helarse, debe desaguarse completamente. Cierre la llave del agua, retire los tubos de entrada y de salida y deje que desagüe completamente. Compruebe que en el depósito de la sal haya al menos 1 kg de sal regeneradora disuelta para proteger el aparato temperaturas de hasta -20 C. Es posible que se indique un mensaje de error al reanudarse el programa (consulte la página 6). F6 E2 : El aparato debe permanecer al menos 24 horas a una temperatura mínima de 5 C. Después de realizar alguna de las operaciones anteriores, deberá reiniciar el sistema (consulte el capítulo Qué hacer si... ). 8. Eliminación - Este aparato está fabricado con materiales reciclables. Si usted decide deshacerse del lavavajillas, debe desecharlo siguiendo la normativa local de desecho. Corte el cable de electricidad para inutilizarlo. Para evitar situaciones de posible peligro para los niños (por ej., peligro de asfixia), rompa la cerradura de la puerta para que no pueda volver a cerrarse. - Este electrodoméstico está marcado según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al asegurarse de que este lavavajillas sea desechado adecuadamente, usted puede ayudar a evitar consecuencias potencialmente nocivas para el medioambiente y la salud. Un desecho inadecuado de un aparato de este tipo, como desecho doméstico, puede tener efectos perjudiciales para el medioambiente. El símbolo que figura en el producto, o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá tratarse como un desecho doméstico y que se deberá trasladar a un centro de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El desecho debe ser realizado siguiendo las regulaciones ambientales locales sobre el desecho de desperdicios. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este lavavajilla, contacte a su autoridad local competente, el servicio de recogida de desechos domésticos o la tienda en la que compró el producto. Declaración de conformidad CE Este aparato se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de seguridad de las directivas de la CE: 2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE y 2002/95/CE (Directiva RoHS). Capacidad de carga: servicio de 13 comensales. La garantía no cubre las averías causadas por un uso incorrecto del aparato. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas. ES -8-

Cuadro. 2 Prelavado frío Diferido. 3 Rápido 45 C Diferido. 4 Ecológico 2) 50 C Diferido. 5 Intensivo 65 C Diferido. Tabla de programas

Cuadro. 2 Prelavado frío Diferido. 3 Rápido 45 C Diferido. 4 Ecológico 2) 50 C Diferido. 5 Intensivo 65 C Diferido. Tabla de programas Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO

Más detalles

ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE.

ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE CONTROL DE ESTE LAVAVAJILLAS

Más detalles

ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE

ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE

Más detalles

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO

Más detalles

1 Aqua Steam C. 2 Prelavado frío Inicio diferido Vajilla que debe lavarse más tarde. 4,0 0, Delicado 40 C Inicio diferido

1 Aqua Steam C. 2 Prelavado frío Inicio diferido Vajilla que debe lavarse más tarde. 4,0 0, Delicado 40 C Inicio diferido Guía de consulta rápida Tabla (consulte a la derecha para obtener una descripción de las opciones) BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse el botón de programas varias veces hasta que se ilumine el indicador

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN E!Atención:Lee el manual de utilización antes de utilizar el lavavajillas por primera vez. 1 Indicadores luminosos encendido/apagado 2 Indicador luminoso del nivel de abrillantador

Más detalles

24-25 SEGURIDAD ELÉCTRICA: DESCONEXIÓN DE LA RED. Se debe instalar una toma de corriente cerca del equipo y ser facilmente accesible.

24-25 SEGURIDAD ELÉCTRICA: DESCONEXIÓN DE LA RED. Se debe instalar una toma de corriente cerca del equipo y ser facilmente accesible. 100 95 75 25 5 0 24-25 SEGURIDAD ELÉCTRICA: DESCONEXIÓN DE LA RED Se debe instalar una toma de corriente cerca del equipo y ser facilmente accesible. 4 5 Power 3H 6H 9H Delay Start/Pause 1 2 3 1. Interruptor

Más detalles

ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS/ CONEXIONES

ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS/ CONEXIONES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS/ CONEXIONES PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES LLENADO DEL RECIPIENTE DE SAL LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR LLENADO DEL DISTRIBUIDOR

Más detalles

(descripción de las opciones a la derecha)

(descripción de las opciones a la derecha) Guía de consulta rápida Cuadro ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. (descripción de las opciones a la derecha)

Más detalles

(descripción de las opciones a la derecha)

(descripción de las opciones a la derecha) Guía de consulta rápida Cuadro BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse el botón P repetidamente hasta que aparezca el número del programa deseado en la pantalla (P1...Px). Consulte la Tabla de programas

Más detalles

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso G I J I J G E E F F H H K K L L Presione este botón para encender la máquina Le indica que la máquina está encendida Sirve para abrir la

Más detalles

Min.60c m. Max.100cm

Min.60c m. Max.100cm Min.60c m Max.100cm ANTES DE USAR LA LAVADORA Desenchufe la lavadora y desconecte su suministro de agua cuando no la use. Nunca se suba a la lavadora, aunque esté apagada. No se apoye ni ejerza presión

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

BATIDORA VASO JH290-B3

BATIDORA VASO JH290-B3 BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

DA1500.

DA1500. EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato

Más detalles

E6/E60 Resumen de lo más importante

E6/E60 Resumen de lo más importante E6/E60 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo E6/E60». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de

Más detalles

ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE.

ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Guía de consulta rápida Tabla ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO

Más detalles

Manual MINI LAVADORA MW1-S

Manual MINI LAVADORA MW1-S Manual MINI LAVADORA MW1-S GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 3. INFORMACIÓN RELATIVA

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

GUÍA DE CONSULTA DIARIA

GUÍA DE CONSULTA DIARIA GUÍA DE CONSULTA DIARIA ES GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www. whirlpool. eu / register WWW Puede descargarse las Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS260WCL; CHS260BCL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 3 4 5 1 6 7 9 8 1. Puerta de cristal 2.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 CONTENIDO: INTRODUCCION PRECAUCION DE SEGURIDAD IDENTIFICACION DE PIEZAS MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN INTRODUCCIÓN Felicidades, usted ha adquirido una

Más detalles

Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros

Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros NVR-4600 P-2C Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares -Casas rurales

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 ES Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 UK ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B AICOK Manual de Instrucciones Cafetera de Goteo Modelo No. : CM-331B Gracias por comprar su nueva cafetera AICOK. Le recomendamos que cuesta algún tiempo leyendo este manual de instrucciones para comprender

Más detalles

ES Manual de instrucciones 2. Lavavajillas ZDS Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

ES Manual de instrucciones 2. Lavavajillas ZDS Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals ES Manual de instrucciones 2 Lavavajillas ZDS 2010 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals Índice de materias Información sobre seguridad _ 2 Panel de mandos _ 3 Programas de lavado _ 4 Uso del aparato

Más detalles

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl

Más detalles

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones VINOTECA Modelo RV 8 Manual de Instrucciones Índice I. Medidas generales de Seguridad...3 II. Especificaciones Técnicas.......4 III. Partes Principales; Dibujos...5 IV. Diagrama Eléctrico.....5 V. Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUCCIONES PARA EL USO Home Appliances INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS / CONEXIONES PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES LLENADO DEL RECIPIENTE DE SAL LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR LLENADO

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

THOR NANO CERAMIC 2.2

THOR NANO CERAMIC 2.2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Sólo para uso doméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar papel y soportes de impresión 1 Abra la bandeja 1. Bandeja 1 NOTA: En la bandeja 1 caben hasta 50

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PAVA ELECTRICA PE5103E: 230V ~ 50Hz 2200W PE5713E: 220-240V ~ 50Hz 2000-2400W Advertencias Lea atentamente estas instrucciones: No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad, y conserve este

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice

Más detalles

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]

Más detalles

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO Modelo: EF-8L Freidora eléctrica con grifo 8L 3250W 230V Modelo: EF-2x8L Freidora eléctrica con grifo 8+8L 2x3250W 230V POR FAVOR, GUARDE ESTE

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Guía rápida. CVA 26x2. es-mx. La Guía rápida no reemplaza

Guía rápida. CVA 26x2. es-mx. La Guía rápida no reemplaza Guía rápida CVA 26x2 La Guía rápida no reemplaza es-mx el Manual de operación. Lea todas las instrucciones, especialmente las "Instrucciones Importantes de Seguridad," antes de usar el sistema de cafetera.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400 Mantenimiento Este tema incluye: "Carga de tinta en la página 4-20 "Vaciado de la bandeja de desechos en la página 4-23 "Sustitución del kit de mantenimiento en la página 4-25 "Limpieza de la Cuchilla

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Máquina de Hielo de 15 kg. Manual de instrucciones. Tel: Modelo: G620

Máquina de Hielo de 15 kg. Manual de instrucciones.  Tel: Modelo: G620 ES Máquina de Hielo de 15 kg Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelo: G620 Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 2. VÁLVULA 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 3. BOTELLA DE RESINAS 10. HACÍA LA VÁLVULA DE SALMUERA CONTENEDOR PARA

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet:

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

manual de instrucciones

manual de instrucciones manual de instrucciones Lavavajillas ESF2430 2 electrolux Índice de materias Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridad 2 Descripción

Más detalles

Manual de instrucciones Lavavajillas F55412W0 F55412M0

Manual de instrucciones Lavavajillas F55412W0 F55412M0 ES Manual de instrucciones Lavavajillas F55412W0 F55412M0 2 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...6 4. PANEL DE CONTROL...7

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA 4 RANURAS PE-T386DS/ C/G/B www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricToaster. Tostador Eléctrico TT 2282

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricToaster. Tostador Eléctrico TT 2282 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricToaster Tostador Eléctrico TT 2282 1 Advertencias de seguridad 2 1. Lea atentamente todas las instrucciones de este manual. Conserve el manual para uso posterior.

Más detalles

Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A. ARGENTINA CUIT: ORIGEN: CHINA.

Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A. ARGENTINA CUIT: ORIGEN: CHINA. JARRA ELÉCTRICA PE-KV8213 - A PE-KV8213 - C PE-KV8213 - IX PE-KV8213 - P PE-KV8213 - R PE-KV8213-I PE-KV8213-II PE-KV8 2 3-MV PE-KV8213-MA PE-KV8213-CU 1 Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A.

Más detalles

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO Modelo: MW-5L Termo de leche 5 litros 1000W 230V 1. Especificaciones técnicas 2. Despiece 3. Esquema eléctrico 4. Instrucciones de funcionamiento 5. Precauciones ÍNDICE

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor Termo Hervidor Eléctrico Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor 1 PARTES & PIEZAS Datos Técnicos Modelo: BA-6950 RG/INX

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA DIGITAL PE-DKE655IX www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el

Más detalles

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555 PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 [email protected]-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

Manual de instrucciones Lavavajillas FAVORIT M0P

Manual de instrucciones Lavavajillas FAVORIT M0P ES Manual de instrucciones Lavavajillas FAVORIT 66682 M0P 2 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...5 4. PANEL DE CONTROL...6

Más detalles

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora 1 PARTES & PIEZAS 1: Cubierta 2: Cuerpo/Motor 3: Base superior 4: Cuchillo forma

Más detalles

Calefacción Eléctrica

Calefacción Eléctrica Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8090 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Manilla de acero inoxidable E: Base B: Control de Temperatura F:

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS ÍNDICE JUICE MASTER 2: JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS Medidas de seguridad Conozca su Juice Master 2 Antes de primer uso Modo de uso Limpieza y mantenimiento Solución de

Más detalles

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso Cabina Alaska HIDROSAUNA Instalación & Instrucciones de uso EDICIÓN 01-2009 Datos técnicos Modelo Rango de tensión/ Frequencia(Hz) Potencia del generador(w) K-7001 Aviso: 230V~50Hz 2800W 1. La instalación

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Instrucciones de montaje... 3 Partes de la bañera... 4 Funcionamiento del panel de control táctil... 5

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400 Licuadora de inmersión DESCRIPCIÓN DE PARTES: A. Regulador de velocidad B. Botón encendido C. Botón turbo D. Unidad de motor E. Botón de expulsión F. Barra de licuadora

Más detalles

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód. ASPIRADOR DE VACÍO Manual de instrucciones Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód. MA22029 Índice Características del producto, parámetros técnicos...1

Más detalles

ST2FABPK. Funciones. años 50. Lavavajillas bajo top, 13 cubiertos, programas: rápidos, 5 temperaturas de lavado

ST2FABPK. Funciones. años 50. Lavavajillas bajo top, 13 cubiertos, programas: rápidos, 5 temperaturas de lavado ST2FABPK Lavavajillas bajo top, 13 cubiertos, 5 + 4 programas: rápidos, 5 temperaturas de lavado EAN13: 8017709232443 CARACTERÍSTICAS / FUNCIONES 13 cubiertos 5 + 4 programas: rápidos 5 temperaturas de

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. ESPECIFICACIONES... 1 3. INSTALACIÓN... 1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL... 1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-70 I...

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Introducción Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Nuestros productos han sido fabricados con esmero y con una de la tecnología

Más detalles

El Separador de Condensados PURO GRAND Instrucciones de instalación:

El Separador de Condensados PURO GRAND Instrucciones de instalación: El Separador de Condensados PURO GRAND Instrucciones de instalación: El separador de condensados PURO GRAND ha sido especialmente diseñado para separar aceite del condensado extraído de los sistemas de

Más detalles

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. SOLO USO DOMESTICO IDENTIFICACIÓN DE PARTES 1. Puerta de cristal

Más detalles

Maquina de Nieve SFS300

Maquina de Nieve SFS300 Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas

Más detalles